Μια παρέα, πίνοντας τα τσιπουράκια της, συζητά:
"Ώ, ρε, φίλε, την πηδήξαμε!..."
Η Κ. στάθηκε λίγο στην φράση, γιατί δεν την περίμενε να "πέσει" στο τραπέζι, πάνω στο θέμα της συζήτησης. Ήταν σοβαρό, δεν χωρούσε πηδήματα.
Ο Χ. είδε το ξάφνιασμα που φαίνονταν στο βλέμμα της.
"Ξέρεις από πού προήλθε η φράση, Κ;
"Όχι. Εννοώ την έννοια της. Κάπου κοντά στο: "την γλυτώσαμε".
"Να σου πω. Μού την είπε ένας παππούς που είχε έρθει από την Πόλη, πριν πολλά - πολλά χρόνια.
Εκείνα τα χρόνια οι γυναίκες δεν ήταν εύκολες, όπως είναι σήμερα και οι άντρες πήγαιναν πολύ στις τατάνες... Κυκλοφορούσε πολλή αρρώστεια, όμως, ότι ήθελες: σύφιλη, βλεννόρροια, βάλε. Πολλοί άντρες κόλλαγαν, κι έπρεπε να ξέρουν που πάνε... Έτσι, βρήκαν την λύση. Ξέρεις τι κάνανε;"
" Έβαζαν προφυλακτικό. Τί άλλο;"
"Ώ, ρε, φίλε, την πηδήξαμε!..."
Η Κ. στάθηκε λίγο στην φράση, γιατί δεν την περίμενε να "πέσει" στο τραπέζι, πάνω στο θέμα της συζήτησης. Ήταν σοβαρό, δεν χωρούσε πηδήματα.
Ο Χ. είδε το ξάφνιασμα που φαίνονταν στο βλέμμα της.
"Ξέρεις από πού προήλθε η φράση, Κ;
"Όχι. Εννοώ την έννοια της. Κάπου κοντά στο: "την γλυτώσαμε".
"Να σου πω. Μού την είπε ένας παππούς που είχε έρθει από την Πόλη, πριν πολλά - πολλά χρόνια.
Εκείνα τα χρόνια οι γυναίκες δεν ήταν εύκολες, όπως είναι σήμερα και οι άντρες πήγαιναν πολύ στις τατάνες... Κυκλοφορούσε πολλή αρρώστεια, όμως, ότι ήθελες: σύφιλη, βλεννόρροια, βάλε. Πολλοί άντρες κόλλαγαν, κι έπρεπε να ξέρουν που πάνε... Έτσι, βρήκαν την λύση. Ξέρεις τι κάνανε;"
" Έβαζαν προφυλακτικό. Τί άλλο;"
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου